Alles klar?

  • So geht es, wenn man zum Übersetzen lediglich das Wörterbuch benützt.
    Die wörtlichen Übersetzungen sind eigentlich alle korrekt .... aber....
    So erging es mir vor vielen, vielen Jahren sicher auch , als ich Briefpartnerschaften hatte , noch nie im Ausland war und und eifrig mit dem Wörterbuch arbeitete.


    Was bedeutet die o.g. Anweisung jedoch? Was sind Nähr Ablehnungen? :roll::lol::wink:


    Gruß
    ELMA

  • Um das eindringen von streunenden Hunden zu vermeiden, bitte das einwerfen von Nahrungsabfällen in die Mistkübeln des Bades vermeide.
    Dafür gibt es Mistkübeln draussen vor dem Bad am Parkplatz.

  • Hallo Tom,


    Deine Übersetzung ist kein Mist, sondern zutreffend.


    Nur die Mistkübel ersetzen wir durch Abfallkörbe.


    Elmas Text muss man mehr als einmal lesen um den Sinn flüssig auf die Reihe zu bringen.

    [COLOR="#0000CD"]Entdecke die Welt, wie einst Captain Cook, Baedeker oder Marco Polo[/COLOR]


    Carpe Diem Annette und Hartmut


    [COLOR="#008080"]Wissen schafft Wissen - jeden Tag entsteht neues Wissen![/COLOR]

  • Zitat von Hartmut

    .
    Nur die Mistkübel ersetzen wir durch Abfallkörbe.


    Hallo Tom!
    Irre ich mich - oder ist es nicht so , dass im östlichen Teil Österreichs, auch in der Wiener Gegend, in der Umgangssprache der Abfalleimer / die Mülltonne manchmal mit "Mistkübel" bezeichnet wird? :wink:


    Gruß,
    ELMA

    • Gäste Informationen
    Hallo,gefällt dir der Thread, willst du was dazu schreiben, dann melde dich bitte an. Hast du noch kein Benutzerkonto, dann bitte registriere dich, nach der Freischaltung kannst du das Forum uneingeschränkt nutzen.

    Dieses Thema enthält 0 weitere Beiträge, die nur für registrierte Benutzer sichtbar sind, bitte registrieren Sie sich oder melden Sie sich an um diese lesen zu können.